РЕВИЗОР Бесплатно Гоголь Николай

Юмор

Внимание! Это видео содержит вольный юмористический пересказ произведения ведущим, это не точное изложение литературного произведения, просим это учесть!

Более точную информацию вы сможете получить, прочитав конспект этого урока сразу после видео.

Автор

«Ревизор» – это комедийная пьеса в пяти действиях. Пьеса – это сценарий, расписанный по ролям, предназначен для постановки спектакля.  Николай Васильевич Гоголь написал произведение в 1835 году.  

По одной из версий, сюжет «Ревизора» Гоголю подсказал Александр Пушкин. Так же и приятель Гоголя рассказывал о том, как по дороге в Петербург несколько молодых петербуржцев разыгрывали из себя ревизоров. Никто не заподозрил в них обманщиков и везде их принимали с почетом и уважением. Так что можно полагать, что пьеса основана на реальном событии.

Главные герои

Иван Александрович Хлестаков – фальшивый ревизор. Молодой человек, модник, транжира, картёжник.  

Осип – слуга Хлестакова.

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – городничий. Пожилой человек, взяточник, казнокрад.

Анна Андреевна – жена городничего, любопытная кокетка. 

Марья Антоновна – дочка городничего. Молодая девушка, наивная, глуповатая.

Бобчинский и Добчинский – два городских помещика, главные болтуны города.

Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин – судья.

Артемий Филиппович Земляника – попечитель богоугодных заведений (больниц).

Иван Кузьмич Шпекин – почтмейстер.

Лука Лукич Хлопов – смотритель училищ.

Сюжет

Действие происходит в маленьком уездном городе, где все друг друга знают. Управляющий города Антон Антонович содержит уезд в бардаке и расходует государственные средства не по назначению. Берет взятки с купцов и торговцев. Он получает письмо от приятеля, в котором сообщается о то, что в город приедет ревизор из Санкт Петербурга с проверкой. Городничий напуган и организует собрание, где начинает отчитывать чиновников за бардак в бюджетных учреждениях: больницах, училищах, суде. 

После собрания Бобчинский и Добчинский отправляются обедать в таверну, где замечают незнакомого петербургского чиновника. Они принимают его за ревизора и спешат сообщить эту новость городничему.

Чиновником оказался Иван Хлестаков, который проигрался в карты и живет в уездном городе вот уже две недели. У него нет денег, чтобы оплатить комнату и купить еду, поэтому он живет в кредит и всячески уговаривает владельца заведения не выгонять его, ссылаясь на то, что денежный перевод вот-вот поступит. Владелец заведения терпит, но угрожает сообщить городничему о неплатежеспособном постояльце.

Антон Антонович спешит в таверну, чтобы познакомиться с ревизором и дать взятку. Хлестаков сначала испугался появления городничего, но после того, как Антон Антонович дал ему денег, перестал смущаться, понял, что его приняли за кого-то другого. Однако не стал переубеждать городничего и отправился с ним на проверку заведений и экскурсию, выдавая себя за важный чин.

Городничий знакомит Хлестакова со своей женой Анной и дочерью Машей. Ради забавы, Хлестаков начинает ухаживать то за одной дамой, то за другой. Городничий любезно угощает «ревизора» обедом и предлагает пожить в лучшей комнате его дома. Хлестаков не отказывается, нагло пользуясь доверием хозяина.

Все городские чиновники записываются на прием к Хлестакову и дают ему взятки, которые Хлестаков ловко берет.

Осип предлагает поскорее уехать из города, пока никто не понял, кем на самом деле является его барин. Хлестаков нехотя соглашается, но успевает написать письмо своему приятелю в Петербург, где подробно рассказывает об обманутых им чиновниках. Письмо отправляется на почту, где его перехватывает почтмейстер.

Хлестаков с внушительной суммой денег уезжает, но говорит Антону Антоновичу, что завтра вернется для того чтобы организовать свадьбу с его дочкой Машей.

Городничий счастлив породниться с «важным чиновником» и в честь такого события принимает в своем доме гостей. В разгар праздника в дом является бледный почтмейстер, который зачитывает письмо «ревизора». Городничий понимает, что ошибся и ругает себя и всех остальных. В этот момент приходит жандарм, который требует Антона Антоновича следовать за ним в гостиницу, потому что его ожидает настоящий ревизор.

Цитаты

«Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.» (Городничий)

«Над кем смеётесь? Над собой смеётесь?» (Городничий)

«Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась.» (Городничий)

«Да если проезжающий чиновник будет спрашивать службу, довольны ли, чтоб отвечали «Всем довольны, Ваше Благородие!» А который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия!..» (Городничий)

«Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек.» (Городничий)

«Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкопёры, либералы проклятые! Чёртово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стёр вас всех да чёрту в подкладку! В шапку туды ему!..» (Городничий)

«Так немножко прошёлся, думал, не пройдёт ли аппетит — нет, чёрт возьми, не проходит.» (Хлестаков)

«Боже мой, какой суп! Я думаю, ещё ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла.» (Хлестаков)

«Это топор, зажаренный вместо говядины.» (Хлестаков)

«С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то все…» Большой оригинал.» (Хлестаков) 

«Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я.» (Хлестаков)

«Со мной престранный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы, рублей четыреста?» (Хлестаков) 

«Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора… И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги.» (Хлестаков)

Выводы

Гоголь хотел высмеять трусливых и лживых чиновников, которые боятся проверок до такой степени, что любого незнакомца принимают за проверяющего. Городничий наказал сам себя за собственную глупость, но вряд ли это его исправит. Наверняка, он будет вести себя точно так же и при следующем слухе о проверке и взяток давать не перестанет. 

Хлестаков по-прежнему останется плутом и картежником. Если рассуждать о продолжении пьес, то ситуация в уездном городе, могла бы подтолкнуть Хлестакова к «ревизорскому бизнесу». Он мог бы провернуть такой же сценарий и в других уездных городах. А учитывая, что бардак и страх перед чиновниками есть везде, то Хлестаков вполне успешно мог бы «гастролировать» и собирать с чиновников взятки. Да, это нечестный бизнес, но в данном случае, не плохо бы наказать не чистых на руку градоначальников их же способом. 

В нашем современном мире ситуация не сильно изменилась и по-прежнему в городах наводят лоск лишь перед приездом вышестоящих инстанций. 

Пьесу долгое время не решались ставить на сцене именно потому, что она очень правдива. Но Жуковскому удалось убедить критиков в том, что «в комедии нет ничего неблагонадёжного, что это только весёлая насмешка над плохими провинциальными чиновниками».

С тех пор пьеса с успехом ставилась и ставится во всех российских театрах.

Заключительный тест

Пройти тест